TORINO AND THE COURT OF SAVOY - UPDATED
The Medici entertained a vibrant relationship with the House of Savoy. News from the Florentine ambassadors about artistic, religious, and political developments in Turin and Piedmont arrived to Florence almost everyday. Compagnia di San Paolo Fellow Roberta Piccinelli will update this section as she uncovers new facts regarding life at this important European court.
Tapestries for Redecoration
Mediceo del Principato 4028, fol. 324 recto.
Avviso from Antwerp
20 January 1612
An avviso originally from Antwerp reports that the Duke of Savoy is in Milan seeking to buy tapestries with silk and golden thread featuring unspecified ecclesiastical subjects. It is said they are intended for the rooms of the Cardinal of Savoy, Carlo Emanuele Pio, and the Palazzo Miraflores that the duke has donated to his son Vittorio Amedeo I.
Di Milano si ha che in quella città erano huomini del Duca di Savoia (Carlo Emanuele I di Savoia) per far compra di tapezzarie con seta et oro historiate di representationi ecclesiastiche, che diccono servire per le stanze del cardinale (Carlo Emanuele Pio di Savoia). Et altri prese con oro et seta sene conperereranno per ornarne il Palazzo de Miraflores in campagna, che vien donato da Sua Altezza al Principe suo figliolo…
An Ephemeral Spring and Garden
Mediceo del Principato 2963, unnumbered folio.
Avviso from Turin
2 March 1620
Description of the celebrations organized in Turin at the presence of Duke Carlo Emanuele I of Savoy and his sons.
Il tempo si consuma in continue feste et con superbissimo apparato si è visto nella piazza sorgere un giardino con bellissimo disegno e scompartimenti di erbi verdissime con spalliere, vasi e fiori d'ogni sorte, con 50 statue, che apparisce una vaga primavera. In questo luogo comparirno 4 quadriglie di cavalieri ornati ricchissimamente, con numerosa compagnia, guidati dal S.mo Duca (Carlo Emanuele I di Savoia) et da 3 Principi suoi figli (Vittorio Amedeo I, Emanuele Filiberto, Maurizio di Savoia), et girato il giardino con 4 huomini armati in un stesso tempo per quattro parti si rompevono lancie, che durò sino a notte, nella quale parve che artifiziosamente deventassi fuoco tutto il giardino…
Operas at Carnival
Mediceo del Principato 1582, unnumbered folio.
Sender: Francesco Riccardi
Recipient: Unkown.
26 February 1667
Francesco Riccardi describes his journey to Venice and Lombardy, where he participates at the Carnival celebrations. Two musical operas were performed: La caduta di Elio Seiano by Antonio Sartorio and Dori by Giovanni Apolloni.
Invio al presente più da vicino i miei umilissimi ossequi all'A.V. mentre pur finalmente son giunto in Venezia. Passate le asprezze del Tirolo e i rigori del clima alemanno pensai avere più facile e dilettuoso il cammino per le pianure della Lombardia e sotto la dolcezza del cielo italiano ma ho trovate le strade sì guaste dal fango per le piogge continue che il moto mi è riuscito lentissimo, soli tre giorni ho potuto perciò godere l'allegrie del Carnovale in questo paese. Delle due opere in musica che ho qua sentite la Dori è stata la più stimata così per ragione della composizione, come per la ricchezza degli apparati. Anche nel Seiano si sono uditi ottimi professori e le due opere e la molteplicità delle maschere e la frequenza del ridotto mi sono state lieto trattenimento nella fine del Carnovale. Adesso la vista della città che supera l'aspettazione de' forestieri e l'umanità del signor residente Fellesi mi fanno passare il principio della Quaresima con poca mortificazione e con meno astinenza. Spero chiuderne poi il periodo in Toscana, dove dopo largo giro per Torino, Mantova e Milano e Genova si dirizzerà il mio viaggio…
A Gift in a Box
Mediceo del Principato 1582, unnumbered folio.
Sender: Francesco Bondicchi
Recipient: Ferdinando Cavriani
30 June 1677
Francesco Bondicchi informs Ferdinando Cavriani that he owns a map of Turin by Donato Rossetti and he has sent it in a box, along with a written account by the author, to Filippo Strozzi in Florence. In turn, Bondicchi suggests that a portrait of Cosimo III be placed in that very box returning to Milan.
È un pezzo che mi fece sperare il Signor Canonico Rossetti la pianta di Torino e solamente mi è stata recapitata pochi giorni sono in occasione di persona confidente che viene di colà. Io l'ho messa in un cannone di latta, acciò venga più sicura e meglio condizionata, e l'ho consegnata stamattina a un musico che se ne viene a Firenze per suoi affari e farà capo in casa del Signor Cavaliere Filippo Strozzi, di dove sarà trasmessa a Vostra Signoria Illustrissima et intanto qui ingiunto le mando la narrativa che ne fa lo stesso Signor Rossetti per delucidamenti del disegno e delle particolarità che in esso si contengono. Supplico Vostra Signoria Illustrissima a conservare l'accennato cannone di latta per potervi metter dentro un ritratto del Serenissimo Gran Principe mio Signore che ho ordinato al Signor Cavriani mi faccia fare, ma non da un pittore graffia mura gli è dice il Signor Rossetti. Io l'ho di buona mano fin quando Sua Altezza Serenissima era bambino e in gonnellino, adesso che me lo dicono Principe fatto lo desidero, per consolazione mia e d'alcuni Cavalieri principali, che me ne fanno istanza. Tra questi il Signor Conte Ercole, il Signor Conte Fabio Visconti, Don Sancio Monti et altri vorrebbero sapere se in Siena vi è collegio e accademia per gl'esercizi cavallereschi a mira di mandarci li loro figlioli disingannati del poco che altri apprende a Parma, a Roma et a Torino e goderebbono sapere la spesa e le altre direzioni che vi vogliono per istradarveli…
A Plan of San Giovanni Battista
Mediceo del Principato 1586, fol. 154 recto.
Sender: Apollonio Bassetti
Recipient: Francesco Bondicchi
4 May 1683
Apollonio Bassetti sends a plan of the cathedral of Turin (San Giovanni Battista).
La lettera del S.r Canonico Rossetti venutami annessa all'ultima di V.S. de 28 del passato, insieme colla pianta della cattedrale di Torino, porta seco tutte le più esatte e più minute notizie di quanto si desiderava e però non resta il minimo luogo a nessun altro quesito sopra la materia; dovrà però V.S. espressamente ringraziarlo e renderlo certo del non ordinario aggradimento con cui vien ricambiata la di lui affettuosa puntualità.
A Sweet Fruit for Cosimo III
Mediceo del Principato 1587, unnumbered folio.
Sender: Orazio Ballati Nerli
Recipient: Apollonio Bassetti
27 March 1685
Orazio Ballati Nerli sends to Cosimo III de’ Medici some fruits and a drawing of a sweet pear called ‘’moscatello’’, with the description of its shape and taste.
Non ricevo con questo ordinario la desiderata risposta sopra il tempo preciso di dover mandare le marze commessemi e perchè da questi professori mi vien detto che tardandosi di più potrebbe passarne il tempo; però risolvo di mandarle hoggi, per l'ordinario di Milano, dentro un cannone di latta pieno di miele e coperto dalla cassetta di legno indirizzata al Ser.mo Gran Duca Nostro Signore. Le dette marze son divise in sei mazzette tutte di numero differente, acciochè non si confondano, e nella qui annessa nota vedrà la loro qualità e quantità, essendomi stato assicurato da persone degne di fede che tutte siano di bella e buona sorte nel genere loro e particolarmente il pero moscatello, che pare assai singolare per la sua forma, che però ho stimato bene mandarla in disegno. Questo è quanto ho potuto ritrovare di buone nel poco tempo che mi ritrovo qui, ma con maggiore comodità farò nuove diligenze per ritrovare qualche cosa di meglio da mandarsi l'anno prossimo… Marze: numero 3 di peri moscardini; numero 4 di nespole senza osso; numero 5 di albicoche; numero 6 di peri moscatelli della figura che si vedrà in disegno; numero 7 di lazarole rosse e grosse assai; numero 8 di peri bergamotti di due sorti. Questo è un pero moscatello e va piantato al sole; fa i fiori per tempo, ma si maturano tardi i frutti e non si levano dalla pianta sin tanto che non sii passato tutto il mese di novembre. Il frutto riesce assai grosso che passarà una libra e ancora di più, e dura tutto l'inverno benchè sii distacatto dalla pianta. Per bontà si assomiglia ai peri che sono passati nel zuccaro….
Cardinal Borromeo visits the Holy Shroud

Mediceo del Principato 3254 fol.453
Sender: Court of Savoy
Recipient: Medici court
9 October, 1578
Cardinal Carlo Borromeo has left for Turin with an entourage of twenty clerics on foot to see the Holy Shroud. The relic was also shown to the Swiss ambassadors.
[...] Mons.r Ill.mo Borromeo finalmente partì lunedì passato con vinti religiosi per la volta di Turino, a piedi per visitare quella reliquia del lenzolo santo, qual fu mostrò alli ambasciatori svizzeri [...]
The Holy Shroud hung out in front of the Cathedral

Mediceo del Principato 2963a fol. 18
Sender: Court of Savoy
Recipient: Medici court
9 May, 1638
The Holy Shroud was displayed outside the Cathedral for all to see on the anniversary of 4 May.
[...] Martedì 4 del corrente giorno destinato alla festività del Santissimo Sudario si tenne capella in questo Duomo coll intervento di queste altezze e di Monsignor Nunzio con la cui assistenza da Monsignor Arcivescovo e di 4 altri Vescovi; si mostrò poi, doppo il Vespero, la Sacra Sindone da un palco su la scalinata di detta Chiesa essendosi dismesso di attacare li bollettini e di mostrarla in Piazza Castello, luogo molto più capace per non dare adito a forastieri nelli presenti moti di guerra [...]
A bolt from the blue…

Mediceo del Principato 3255
Sender: Court of Savoy
Recipient: Medici court
16 March, 1583
An avviso news report from Milan tells of a sudden cloud formation and bolts of lightning and thunder that preceded a large multi-colored rock that fell from the sky [presumably a meteorite] near Turin. The rock was immediately taken to the Duke of Savoy, Carlo Emanuele I, for inspection. A mile from Turin, over a Capuchin church, the same cloud formed and was accompanied by harmonic sounds and a pleasant perfume. The Duke and his mathematicians are investigating.
[...] S'intende di Turino con lettere di molti che, alli 3 di questo, circa le ventidue hore, sendo il ciel sereno, comparve una nuvola sopra quella città, che dopo havere sparato molti colpi a guisa d'artiglieria, con molti vampi di fuoco, gettò a terra un sasso di varii colori, grosso come doi pugni, il quale andò a cadere lontano da le mura della città circa cento passi, tra certe persone, che se ben rimasero stordite di tal caso, presero et portarono detto sasso al Signor Duca di Savoia. Et indi, alzatasi, la nuvola disparve, et che ciò fu veduto, et udito in tutto il Piemonte per lo splendore dei vampi di fuoco et rumore. Nel qual tempo dicono ancora che sopra una chiesa di capuccini, discosta un miglio da Turino, in certe campagne, fu nella stessa nuvola sentita un armonia, et un odore di tanta soavità, che in alcuna maniera non può agguagliarvisi cosa naturale. Et per chiarezza di ciò detto Signor Duca faceva pigliare informationi, poichè pare lo sentissero solamente un frate, un gentilhuomo, et una donna, nè sanno che giudicio farne i matematici. [...]
No more men for the Duchess of Savoy!

Mediceo del Principato 2963
Sender: Court of Savoy
Recipient: Medici court
April 20, 1620
According to news in an avviso from Turin, Maria Cristina of Bourbon ordered a convent with an oratory and cells to be built near her palace where she would spend a period of time "without seeing men''.
[...] Madama sposa [Maria Cristina di Borbone] con l'Infanti ha fatto un monasterio in cima del palazzo, con oratorio, et stanze a uso di celle et questi giorni santi vi è stata ritirata con le Dame senza voler veder huomini. Hanno vestito habito monacale, et dormito nelle celle in letti molto austeri et tutto si attribuisce a gran zelo di religione. [...]
Rubies discovered after a landslide

Mediceo del Principato 2963
Sender: Court of Savoy
Recipient: Medici court
6 July, 1620
An avviso news report from Turin recounts how a landslide in Valle d'Aosta uncovered a vein of rubies in the mountainside.
[...] Essendo piovuto alli giorni passati nella Val d'Auosta, con grand'impeto, si sono strutte le nevi nel medesimo tempo allagando prima certa sommità che sboccò sopra un monte di grossi macigni, i quali, essendo dirupati con gran furia, hanno distrutto i luoghi interi con morte di molta gente et hora si è scoperto nella medesima valle et in un'altra di Frisasco una vena di rubini tutti accidenti molto naturali [...]
Mediceo del Principato 518, fol. 407
Sender: Bartolomeo del Bene (Turin)
Recipient: Cosimo I de’ Medici (Florence)
18 November 1565
Bartolomeo Del Bene informs Cosimo I that as soon as he arrived in Turin he met with his patrons [the Savoy family]; they spoke with admiration of buildings in Florence, particularly of the Palazzo Pitti and the Corridoio [the barely finished Corridoio Vasariano]. They intend to send a painter [Jacopo D'Argenta] to Florence in order to depict the buildings, as well as the triumphal arches and monuments planned for the wedding of Francesco I de' Medici with Johanna von Habsburg.
[...] Non mancai subito che io fui arrivato qui in Turino, dove si truovano li Serenissimi miei padroni [Savoia], di far loro le amorevolissime raccomandazioni impostemi da Vostra Eccellentia Illustrissima [Cosimo I] i quali anchora hoggi mi hanno imposto di ringratiarne infinitamente quella in nome loro et dirle che gl'hanno preso infinito piacere d'havere inteso da me particularmente le infinite commodità et ornamenti delli suoi superbissimi et rari edifitii et in particular della fabrica del suo Palazzo de Pitti accompagnato con l'altro suo palazzo [Palazzo Vecchio] da quel bellissimo corridore [Corridoio Vasariano] il quale io ho assicurato loro Altezze avanzar ogni altro quantumque regio palazzo di modo che ancora questa mattina quelle si sono resolute di mandare costì uno lor pittore [Jacopo D'Argenta] per ritrar le cose più rare et insieme gli archi trionfali statue et colossi che Vostra Eccellentia Illustrissima ha preparate per le felicissime noze della sua Serenissima nuora [Johanna von Habsburg-de' Medici] ala quale loro Alteze et io insieme desideriamo che nostro signore conceda tosto gratia di farlo avolo et qui senza più fo fine presentandoli le mie humilissime raccomandationi [...]
Mediceo del Principato 2946, fol. 246
Sender: Alessandro Senesi (Bologna)
Recipient: Curzio Picchena (Florence)
18 March 1612
Alessandro Senesi informs Curzio Picchena of certain letters he has received from Turin containing news of deaths caused by intentionally-infected crucifixes that transmitted the plague when kissed. Senesi is reminded of a similar incident when some infected gloves were sent to Mantua on the occasion of the marriage in 1608 of Duke Francesco IV Gonzaga.
[...] Qualche voce è passata qui ancora per lettere di Turino sopra l'accidente de' crocifissi baciati, et scrissero esserne seguita morti in alcuni, essendola materia di essi vitiata di seme di peste, et essere inventione di Genearini, come fù quella ancora d'una gran quantità di guanti mandata in una cassa in tempo delle nozze del Ser.mo di Mantova [Francesco IV Gonzaga], pur infetti, et che si vendevano a buonissimo mercato [...]
Mediceo del Principato 2960, fol. 64
Sender: Francesco I de’ Medici (Florence)
Recipient: Antonio Scaramuccia (Turin)
11 April 1568
Francesco I de' Medici thanks Antonio Scaramuccia for his gift of a lion, which is "very well conditioned" and "beautiful."
[...] Il lione è comparso col corriere molto ben conditionato, et bello, et in vero dall'amorevolezza vostra non poteva uscire cosa né più rara, né che più ci fusse cara di questa, massime che con esso ci havete voluto confirmare la prontezza dell'animo vostro, et l’affetione che ci portate, se bene l'una et l'altra ci era notissima. [...]
Mediceo del Principato 582, fol. 150
Sender: Antonio Scaramuccia (Turin)
Recipient: Francesco I de’ Medici (Florence)
13 December 1572
Antonio Scaramuccia thanks Francesco de' Medici for the lynx he received and explains that the animal is very aggressive. He sends in turn an arquebus especially made for Francesco.
[...] Basio le mani del'Eccellenza Vostra [Francesco de' Medici] del favore che s'è degnata farmi accettare il lupo cervieri [...] Egli è privato con persone che cognosca, con altri gli è cattivissimo, come dal portatore sarà informati, cognoscendo molto bene la natura del'animale. Per il medesimo gli sarà presentato un archibusio fato fare aposta con quella maggiore dilligenza che si possa, et con una sorte di fucile che non dispiacerà all'Eccellenza Vostra [...]
Mediceo del Principato 229, fol. 143
Sender: Emanuele Filiberto di Savoia (Fossano)
Recipient: Cosimo I de’ Medici (Florence)
20 July 1562
Emanuele Filiberto of Savoy asks Cosimo I de’ Medici permission to employ the typographer and printer Lorenzo Torrentino.
[…] Havendo visto in diversi libri stampati nella stamparia del Torrentino impressore di V.E di più sorti de caratteri belli et appropriati da stampar in forma grande, mezana e picola, et essendo disideroso d'aggiutare et grattifficare al mio studio del Monteregale in far metterre in luce alcune fatiche desiderate da molti virtuosi; però potendo detto Torrentino [Lorenzo], senza discommodar la sua impresa et obligo che tiene a V.Ecc.a et col buon piacere di quella, desiderarei molto di darli condutta qua et di servirmene et di ciò ne haverò singolar obligatione a V.Ecc.a alla quale con questo fine di core m'raccommando [...]
Mediceo del Principato 2960 fol. 112
Sender: Emanuele Filiberto di Savoia (Fossano)
Recipient: Cosimo I de’ Medici (Florence)
18 November 1565
Emanuele Filiberto of Savoy writes to Cosimo I asking for his portrait. He suggests that a painter, presumably from the court of Savoy, paint this picture.
[...] Già sono molti anni ch’io desiderava trovar occasione di haver il ritratto di V.E. [Cosimo I de' Medici], et maggiormente il desidero adesso trovandomi un pittore che mi sodisfa grandemente, rendendosi con l’industria sua degno di por mano ne le cose più elette. Prego adunque l’Ecc.a V. che non le sia discaro il sofferire ch’egli si ingegni di cavar la sembianza di lei per apportarla ad uno che l’ama di core et spesso la vede con la mente et di più riceverà singolarissimo piacere nel riveder sovvente la pittura et rimettendomi al pittore presente essibitor di questo [...]
Mediceo del Principato 3140, folio 87
Sender: Alessandro Beccheria (Milan)
Recipient: Curzio Picchena (Florence)
23 April 1614
Beccheria praises philosopher Cesare della Riviera, noting his qualities as a scholar. He uses a food metaphor (bread) to illustrate his point.
[...] Quel S.r Cesare della Riviera mi ha detta esser in stato grandemente dal Duca di Savoia, et anco me ne ha mostro lettere che lo dimanda andar da lui. Egli per la parola data sta ritenuto, però vorrebbe che le A.A. padrone si risolvessero, dico bene alla S.ria V.ra che egli è un grand'huomo, et è il maggior litterato in filosofia che hoggi di vivo et ha pensieri così sublime nel capo, che non si possono in mortal huomo più desiderare che se nel cavar l'anima vegetabile del grano che non è altro che quel fior di farina, che rimane nella crusca che con gran facilità la cava et impastata quella con la farina augumenta trenta et quaranta percento di pane ^cotto^ buono. [...] Il padrone del carbonchio non vuole [cancelled: metterlo] mandarlo a suo rischio, dubitando di qualche accidente, ma se S.A. mandasse in queste parte a vedere quelle architetture, pitture, et getti di quel famoso Aretino, come il S. Andrea Cioli già mi disse, potrebbe vedere tal carbonchio et riferire. [...]
Mediceo del Principato 3140, fol. 260
Sender: Giovanni Battista Altoviti (Milan)
RecipientL Curzio Picchena (Florence)
12 November 1614
Giovanni Altoviti sends a drawing of the fortification of Sandoval in Borgo Vercelli.
[...] Mando un disegno del forte di Sandoval, al quale non manca chi appone qualcosa, e sento che il [Claudio] Cogorano negl’errori che ci sono non n’ha colpa […]
Mediceo del Principato 2961, unnumbered folio
Sender: Laudelio Vignati (Turin)
Recipient: Ferdinando II de’ Medici (Florence)
12 December 1626
The Duke of Savoy’s musician Laudelio Vignati informs that the Grand Duke has appreciated his gift of a copy of the Holy Shroud.
[...] Il Negri mi assicurò quando fui per partir da Fiorenza che S.A.Ser.ma haveva gradito molto il presente da me fattoli della copia del Santissimo Sudario […]
Mediceo del Principato 2961, unnumbered folio
Sender: Giovan Battista Montalti (Vercelli)
Recipient: Bernardino Marescalchi (Florence)
27 April 1636
Giovanni Battista Montaldi informs that he has sent the recipe of a “magnetic medicine” and promises to send another remedy.
[...] Per via di Genova scrissi a V.S. l'altro giorno et mandai quella benedetta ricetta delle pillole magnetiche, egli la intenderà. Se avrò tempo con questo ordinario manderò la ricetta della polvere antefebrile, cosa che egli ha posto su la lista di quei secreti chimici che vuole da me con tanta instanza et che sa che da pochi altri li potrà havere. V.S. gliela manderà a Perugia, o dove sarà, raccomandandomi assai ad esso et facendosi avisare se intende bene le dette ricette [...]
